السلام علی الحسین (ع)
 
برای بازدید بهینه از سایت ، ما به شما استفاده از فایرفاکس 3 را پیشنهاد می کنیم. این سایت از تکنولوژی های نوینی بهره گرفته است که از فضای کم ، بیشترین بهره را برده است ، پس نترسید و بر روی لینک ها کلیک کنید ، چون نتیجه را همانجا می بینید 
  عمومی     فناوری اطلاعات     مباحث مرتبط مدیریتی     موضوعات طبقه بندی شده مدیریت  
  شما اینجایید :   صفحه نخست موضوعات طبقه بندی شده مدیریت مدیریت فرهنگی و اداری مدیریت فرهنگی نگاهي به فرهنگ كشور فرانسه
نگاهي به فرهنگ كشور فرانسه چاپ فرستادن به ایمیل
چهارشنبه, 23 آذر 1390 ساعت 07:58
نگاهي به فرهنگ كشور فرانسه
تحقیق و گردآوری: جلال ربانی

فرهنگ و زبان از ديرباز نقشي کليدي در سرشت مردم فرانسه داشته‌اند، به طوري که دولت اين کشور زودتر از ديگر دولت‌ها به اهميت آنها براي قدرت سياسي پي برده است.  زبان فرانسه که از تغییر شکل تدریجی زبان لاتین در«گل» به وجود آمده است از قرن سیزدهم میلادی اهمیت پیدا کرد و در حدود سال 1800 به اوج  عظمت خود رسید. در اکثر کشور‌های جهان فرانسه پس از انگلیسی مقام دوم را داراست.
فرانسه
نام رسمي : جمهوري فرانسه
سرود ملي : لا مارسه يز (ساخته سال ١٧٩٢ توسط روژه دو ليل)
شعار : آزادي، برابري، برادري
پرچم : آبي، سفيد، قرمز
پول رايج : يورو، از اين واحد پولي از ماه ژانويه ٢٠٠٢ در كشورهاي منطقه يورو (كشورهاي اتحاديه اروپايي به غير از بريتانيا، دانمارك و سوئد) استفاده مي شود.

پايتخت: پاريس
پاريس؛ پايتخت فرانسه است و به خاطر زيبايي‌اش به آن لقب عروس شهرها يا شهر روشنايي‌ها را داده‌اند. مکاني براي لذت بردن از غذاهاي خوب، هنرهاي عالي و بناهاي باشکوه. همچنين براي نشستن و لذت بردن از زندگي در کافه‌هاي کنار خيابان نيز مکان مناسبي مي‌باشد. براي صدها سال، هنرمندان و نويسندگان پاريس را ستوده‌اند و بسياري از آنها براي زندگي به آنجا مهاجرت کرده‌اند. جهانگردان نيز اين شهر را مي‌پسندند. پاريس مرکز مد، سليقه و همچنين مرکز صنعت، تجارت و بازرگاني فرانسه است.
مساحت كشور فرانسه:٥٥٠٠٠٠ كيلومتر مربع
وسيع ترين كشور اروپاي باختري است ( نزديك يك پنجم مساحت اتحاديه اروپا) و منطقه دريايي وسيعي را در اختيار دارد(منطقه اقتصادي كه در ١١ ميليون متر مربع گسترده شده است). سطح فرانسه شبيه به يك شش ضلعي است.
فرانسه اروپايي به ٢٢ ناحيه تقسيم شده است و ٩٦ دپارتمان دارد كه به نظم الفبايي شماره گذاري شده اند.
به اين تعداد دپارتمانهاي ماوراي درياها DOM شامل گوادلوپ، مارتينيك، گويان و لارئونيون مي شوند و چهار سرزمين ماوراي درياها TOM شامل پلي نزي فرانسوي، كالدونياي نو، واليس و فوتونا، زمينهاي جنوبي و قطب جنوب فرانسوي و مناطق كلكتيوي داراي جايگاه خاص يعني مايوت و سن پي ير و ميكلون افزوده مي شوند.
كشورهاي هم مرز: بلژيك، لوگامبورگ، آلمان، سوييس، ايتاليا، اسپانيا، موناكو و آندورا، بريتانيا از طريق تونل زير مانش يا قايق

ارتفاعات
وضعيت جغرافيايي فرانسه يكي از متنوع ترين وضعيت در اروپا است : دشتها، كوهستانهاي قديمي، سلسله جبال كوههاي مرتفع، جلگه هها، ساحلهاي اقيانوسي و مديترانه‌ای.
دشتها : دو سوم مساحت كل
رشته كوههاي اصلي: آلپ كه قله آن مون بلان بلند ترين قله اروپاي باختري ٤٨٠٧ متر ارتفاع دارد( پيرنه، ژورا، آردن، رشته كوه مركزي وله وژ)
ساحلهاي مرزي : سواحل مرزي فرانسه را به چهار دريا متصل مي كنند (درياي شمال، درياي مانش، اقيانوس اطلس و درياي مديترانه) فرانسه داراي ٥٥٠٠ كيلومتر ساحل مرزي است.

آب و هوا
فرانسه از آب و هوايي معتدل و چهار فصل برخوردار است كه بر حسب نواحي كمي متفاوتند:
برتاني و نورماندي : آب و هواي اقيانوسي مرطوب ( زمستان ملايم ٧ درجه و تابستان خنك ١٦ درجه)
اكيتن : آب و هواي اقيانوسي و مديترانه اي( زمستان ٥ درجه و تابستان ٢٢ درجه با بارانهاي فراوان در بهار)
شرق و شمال غرب : آب و هواي نيمه قاره اي (زمستان سرد و برفي: ١ درجه و تابستان گرم و توفاني : ٢٠ درجه)
جنوب : آب و هواي مديترانه يي ( زمستان ملايم ٦ درجه و تابستان گرم: ٢٠درجه)
ويژگي آب و هوا در مناطق كوهستاني زمستان طولاني و برفي و تابستاني گرم و توفاني با تفاوتهاي بزرگ بسته به دامنه ها و عوامل ريز آب و هوايي است.

محيط زيست
مناطق كشاورزي و جنگل ٤٨ ميليون هكتار يعني ٨٢ درصد فرانسه اروپايي را مي پوشاند.
پوشش جنگلي به تنهايي ٢٧ درصد كشور را در بر مي گيرد و بعد از سوئد و فنلاند سومين پوشش را در اتحاديه اروپا تشكيل مي دهد. در حالي كه ١٣٦ نوع درخت در فرانسه شناخته شده است كه در يك كشور اروپايي امري استثنايي محسوب مي شود. تعداد حيوانات بزرگ جنگلي نيز افزايش يافته است: تعداد گوزن در ٢٠ سال دو برابر و تعداد آهو سه برابر شده است.
براي حفظ و ارتقاي ميراث طبيعي فرانسه، دولت ٦ پارك ملي، ١٢٨ ذخيره طبيعي، ٤٣٠ منطقه حفاظت شده طبيعي و ٢٩٩ پايگاه حفاظت شده ساحلي ايجاد كرده است. به اين تعداد بايد ٢٩ پارك طبيعي ناحيه يي را با وسعت ٧ درصد كشور فرانسه افزود.
١١/٢٢ ميليارد يورو براي حفاظت محيط زيست به عبارتي ٣٨٠ يورو به ازاي هر نفر هزينه مي شود. مديريت آبها و فاضلابها سه چهارم اين هزينه كل را تشكيل مي دهد.
جمعيت
در پايان سرشماري مارس ١٩٩٩، فرانسه اروپايي و ماورا درياها در اول ژانويه ٢٠٠٠، ٤/٦٠ ميليون نفر جمعيت داشته است. از اين ميان ٤ ميليون خارجي بوده اند كه ٥/١ ميليون نفر توابع كشورهاي اتحاديه اروپا بوده اند. جمعيت فرانسه ١٦ درصد جمعيت اتحاديه اروپا است.
تراكم جمعيت : ١٠٧ نفر در كيلومتر مربع
كشور فرانسه داراي ٥٢ منطقه شهري با بيش از ١٥٠٠٠٠نفر جمعيت است كه ٣٠ ميليون نفر را در خود جاي داده است.
پرجمعيت ترين شهر ها عبارتند از:
پاريس ٨/١٠ ميليون
ليون ٦/١ ميليون
مارسي و اكس آن پرووانس ١/١ ميليون
ليل ١/١ ميليون
تولوز ٩/٠ ميليون
فرانسه ٢٦ ميليون نفر فعال (نزديك به نيمي از جمعيت كل) دارد. در اين مقوله، حدود ٥/١٩ ميليون حقوق بگير و ٤/٢ ميليون نفر متقاضي شغل يا ده درصد جمعيت فعال را مي توان محاسبه نمود. (ژانويه ٢٠٠٠)نرخ فعاليت به ٦٢ درصد براي آقايان و ٤٨ درصد براي خانمها مي رسد.
اقتصاد
فرانسه بر حسب توليد ناخالص داخلي چهارمين اقتصاد جهاني است. فرانسه كه مازاد تجاري آن ٩/١٨ ميليارد يورو در سال ١٩٩٩ بوده است جايگاه چهارمين صادر كننده وسايل (اساساً تجهيزات)در جهان و دومين در زمينه خدمات و كشاورزي (به ويژه غلات و توليدات خوراكي كشاورزي) را اشغال مي نمايد.
فرانسه اولين توليد كننده و صادركننده كشاورزي اروپا است. 
اقتصاد فرانسه (تاریخ ثبت: 25 آبان 1390 ساعت)
آیا فرانسه از بحران بدهی های منطقه یورو مصون می ماند؟ شورای مطالعاتی در لیسبون و بانک آلمانی، برنبرگ در گزارشهای جداگانه ای نسبت به این مصونیت ابزار تردید کردند. با نگاهی به آمار و ارقام دلیل این تردیدها مشخص می شود.
به گزارش سایت طلا به نقل از خبرگزاری یورو نیوز رشد اقتصادی فرانسه از منفی 0.1 درصد در سه ماهه دوم سال میلادی جاری به 0.4 درصد در سه ماهه سوم افزایش یافت.
کارشناسان معتقدند اقتصاد فرانسه این سرعت گرفتن روند رشد در سه ماهه سوم را مدیون رشد 0.3 درصدی تمایل مصرف کنندگان به هزینه کردن است، چرا که سرمایه گذاری شرکتهای فرانسوی در این سه ماهه افت 0.3 درصدی داشته است.
ماتیو پلان، اقتصاددان می گوید:” کاهش سرمایه گذاری در آینده باعث کاهش فرصتهای شغلی می شود. آمار و ارقام نشان می دهد که احتمال آن وجود دارد که در سه ماهه پایانی سال اقتصاد فرانسه در معرض خطر رکود قرار بگیرد. فرانسه به یک الگوی بهبود اقتصادی نیاز دارد.”
بدهی فرانسه 81.7 درصد تولید ناخالص داخلی و کسری بودجه آن هفت درصد تولید ناخالص داخلی اش است، اما بیم آن می رود که هزینه‌های کمک به بانک‌ها و دیگر اعضای منطقه یورو کسری بودجه فرانسه را بیش از حد افزایش دهد. بانکهای فرانسه نه تنها بیشترین سرمایه گذاری را در یونان کرده اند بلکه بیش از دو تریلیون یورو هم در بدهی های ایتالیا که در قالب اوراق قرضه دولتی عرضه شده اند سرمایه گذاری کرده اند.

بخشهاي صنعتي
ساختمان و كارهاي عمومي، صنعت خوراكي كشاورزي ، صنعت شيمي، صنعت داروسازي، صنعت خودروسازي، تبديل مواد، مخابرات و فناوري اطلاعات و ارتباطات، پژوهش و توسعه پيشرفته ترين صنايع فرانسه هستند و در اين ميان نبايد صنايع مد و لوكس ( عطر شانل شماره ٥ به تنهايي ٥ درصد بازار جهاني را داراست) و صنعت توريسم را فراموش كرد. با ٧٥ ميليون توريست در سال فرانسه اولين مقصد توريستها در جهان محسوب مي شود.
دولت فرانسه در تمام خدمات عمومي سلامت، آموزش، فرهنگ، پژوهش، انرژي حضور دارد و شركتهاي دولتي نسبتاً مهم در تسهيل زندگي روزمره دخيلند نظير الكتريسيته و گاز فرانسه، شركت ملي راه آهن، شركت حمل و نقل پاريس، اير فرانس، پست، فرانس تلويزيون، ... حدود ٣٠ درصد جمعيت فعال بخش دولتي را شاغلند.
آموزش
آموزش در فرانسه اجباري، لائيك و تا سال ١٦ سالگي رايگان است.
در سال تحصيلي ١٩٩٩-٢٠٠٠، هزينه هاي آموزشي بالغ بر ٦٥/٩٦ ميليارد يورو يا ٧ در صد توليد ناخالص داخلي و ٣٧ درصد بودجه دولت مي شود.
هزينه آموزش مبلغي معادل ٢٢/١٥٧٠ يورو براي هر نفر مي گردد.
مقاطع پيش دبستاني، دبستاني و دبيرستاني:
١٢٣٠٠٠٠٠ شاگرد – ٨٤٣٠٠٠ مدرس
٧١٢٠٠ مدرسه و دبيرستان
نرخ مدرس / شاگرد : ١ مدرس براي هر ١٦ شاگرد
آموزش عالي:
٢١١٩٠٠٠ دانشجو – ٧٨٨٠٥ استاد
٩٠ دانشگاه، ٣٦٠٠موسسه آموزش عالي

تحصيل در فرانسه
تحصیلات پیش دانشگاهی
در کشور فرانسه آموزش کودکان با دوره آمادگی از 5 سالگی آغاز می شود. تحصیلات دوره ابتدایی نیز از 6 سالگی شروع می شود و پنج سال به طول می انجامد. سپس کلیه دانش آموزان به یک دوره چهار ساله اجباری وارد می شوند. بعد از آن دوره تحصیلات متوسطه عمومی را آغاز می کنند و به مدت سه سال ادامه می دهند. مجموع تحصیلات پیش دانشگاهی در فرانسه 12 سال است که سبب اخذ مدرک دیپلم دبیرستان (Bac. Baccalaureat )می شود.

تحصیلات دانشگاهی
تحصیلات دانشگاهی در فرانسه در دانشگاه ها، مدارس عالی مهندسی و موسسه های هنرهای زیبا امکان پذیر است. کسانی می توانند به دانشگاه ها و موسسات فوق راه یابند که دیپلم دبیرستان(Bac. Baccalaureat )را گرفته باشند. برای ورود به مراکز آموزش عالی دولتی دیگری مانند مدارس عالی دولتی (Ecole Nationale) و موسسه هایی که برای تربیت نیروهای متخصص تاسیس شده اند، از داوطلبان امتحان تخصصی می گیرند. در فرانسه شرط ورود به دانشگاه ها و مراکز آموزش عالی برای خارجیان قبولی در امتحان ورودی سراسری زبان است.
دوره های تحصیلی
تحصیلات دانشگاهی در فرانسه سه دوره مجزا دارد.
دوره اول که شامل مقدمات علوم است، دوره دوم که تکمیل دوره های علمی است و دوره سوم شامل دوره های پژوهش های پیشرفته است.
1.    دوره اول تحصیلات دانشگاهی (سیکل اول):
2.     دانشجو با گذراندن یک دوره 2 تا 3 ساله موفق به گرفتن مدارک زیر می شود:
3.     (Diplôme d΄ Etudes Universitaires Générales (DEUG
4.    یا گواهینامه تکنیسین عالی
5.     (Brevet de Technicien Supérieur (BTS
6.    یا دیپلم موسسه های فن آوری دانشگاهی
7.    D. U. T. Diplôme Universitaires de Technologie
8.    دوره دوم تحصیلات دانشگاهی (سیکل دوم):
9.     سیکل دوم تحصیلات به دو بخش تقسیم می شود:
10.     مدرک Licence با یکسال تحصیل بعد از Licence.
11.     مدارک Maîtrise با یکسال تحصیل بعد از Licence.
12.     مجموع طول دوره اول و دوم چهار سال است.
13.     مدارک Diplôme d΄ Ingéniuer و Diplôme d΄ Etudes Supérieures با 5 سال تحصیل بعد از دیپلم دبیرستان اعطا می شوند.
14.    دوره سوم تحصیلات دانشگاهی (سیکل سوم):
15.     Diplôme d΄ Etudes Approfondies- دوازده تا هیجده ماه تحصیل بهد از دوره Maîtrise که شامل دو مرحله درس و پژوهش است.
16.     - دیپلم معماری DPLG، دیپلم DESS و Magistére،
17.    - مدرک Doctorat 3 تا 4 سال پژوهش بعد از دوره DEA،
18.    دکترای سیکل سوم Docteur de 3éme cycle پیش از 1984 میلادی با شرط ورود DEA اعطا می شود.
لیست مدارک مورد نیاز جهت درخواست پذیرش تحصیلی
داوطلبان تحصیل دردوره های کارشناسی، کارشناسی ارشد و Ph.D. در زمان درخواست باید مدارک ذیل را فراهم نمایند.
- در مقطع کارشناسی
1.    ارایه ریز نمرات دوره دبیرستان و پیش دانشگاهی بهمراه ترجمه آنها.
2.    ارایه یکی از مدارک زبان ( DALF, TEF, TCF )
3.    ارایه ( CV (Curriculum Vitae
4.    ارایه دلایل یا انگیزه های انتخاب دانشگاه های فرانسه جهت تحصیل ( Motivation Letter )
5.    ارایه 4 قطعه عکس رنگی4×6.
- درمقطع کارشناسی ارشد
1.    ارایه ریز نمرات دوره کارشناسی( لیسانس) بهمراه ترجمه آن.
2.     تهیه 3 توصیه نامه از اساتید دانشگاه .
3.     ارایه یکی از مدارک زبان فرانسه(DALF, TEF, TCF ) و یا مدرک زبان انگلیسی IELTS و یا TOEFL که البته ارایه مدارک فوق جهت تحصیل در دوره کارشناسی ارشد ضروری نیست اما وجود چنین مدارکی به روند اخذ پذیرش کمک خواهد نمود.
4.     ارایه  ( CV  ( Curriculum Vitae
5.     ارایه دلایل یا انگیزه های انتخاب دانشگاه های فرانسه جهت تحصیل ( Motivation Letter )
6.     ارایه 4 قطعه عکس رنگی4×6.
- درمقطع Ph.D.
1.    ارایه ریز نمرات دوره کارشناسی و کارشناسی ارشد بهمراه ترجمه آنها.
2.    ارایه کلیه مدارک ذکر شده در شماره های 2، 3، 4، 5، و 6 مقطع کارشناسی ارشد.
مراحل اخذ پذیرش تحصیلی در فرانسه
مرحله اول:
ارسال مدارک تحصیلی به دانشگاه ها (از تاریخ 1 Feb تا 15 June ).
مرحله دوم:
بررسی مدارک تحصیلی توسط دانشگاه ها (از تاریخ 15 June تا 15 July ).
مر حله سوم:
صدور پذیرشهای تحصیلی توسط دانشگاه ها (از 15 July تا 30 July ).
نحوه ارزشیابی مدارک تحصیلی توسط وزارت علوم ایران
1.    کلیه مدارک دو یا سه سال تخصیل مانند D. U. T. و B. T. S. و DEUG و Licence،" کاردانی" ارزشیابی می شود.
2.    مدارک Maîtrise و DESA و Diplôme d΄ Ingéniuer با 4 سال تحصیل "کارشناسی" ارزشیابی می شود.
3.    مدارک DESS و DEA بعد از Maîtrise" کارشناسی ارشد" ارزشیابی می شود.
4.    DPLG و Diplôme d΄ Ingéniuer و Magistére بعد از دیپلم دبیرستان و یا 5 سال تحصیل همراه با پایان نامه، "کارشناسی ارشد پیوسته" ارزشیابی می شود.
5.    مدارک دکترای دولتی و دکترای نظام جدید و مدرک Docteur d΄ Ingénieur به شرط داشتن کارشناسی ارشد، "دکترا" ارزشیابی می شود.
6.    مدارک دکترای سیکل سوم و Docteur d΄ Etat قبل از نظام جدید، به شرط داشتن مدرک کارشناسی ارشد، دکترا ارزشیابی می شود.
7.    مدرک Docteur Universitaire و کلیه مدارک دانشگاهی که به صورت مکاتبه ای، ترددی و غیر حضوری گرفته شود ارزیابی نمی شود.

فرانسه با بيش از 170000 دانشجوي غيرفرانسوي و بيش از 3000 موسسه آموزشي رايگان يكي از اولين انتخاب‌هاي دانشجويان خارجي است( سه شنبه 29 نوامبر 2005)
همه فكر مي‌كنند، اولين شرط تحصيل در فرانسه داشتن پول است، اما كساني كه سال‌ها است در اين كشور درس مي‌خوانند، معتقدند دانستن زبان فرانسه مهمترين نياز براي تحصيل در اين كشور است.چرا كه فرانسوي‌ها به‌ندرت حاضر مي‌شوند با شما به زباني غير از فرانسه صحبت کنند و سفارت فرانسه هم مدت‌ها است به کسي که زبان فرانسه نداند، ويزاي تحصيلي نمي‌دهد.
به گفته «امير حسابدار»، كه در حال حاضر در فرانسه مشغول به تحصيل است، تمامي دانشگاه‌هاي فرانسه از دانشجويان متقاضي از کشورهاي غيرفرانسوي زبان مدرک DELF را طلب مي‌کنند.
مدرک DELF و بدنبال آن DALF دو مدرکي هستند که توسط وزارت امور خارجه فرانسه به افرادي که امتحانات مربوط به اين مدارک را با موفقيت پشت سر بگذرانند اعطا مي‌شود.اين مدارک پس از موفقيت در مجموعه‌اي از امتحانات اعطا مي‌شود كه اين آزمون‌ها در کشور ما به وسيله کانون زبان ايران ( به نمايندگي از سرويس فرهنگي سفارت فرانسه ) سالي دوبار در اواخر بهار و پاييز هر سال برگزار مي‌شود و هزينه آن نيز به نسبت امتحان تافل ارزان‌تر است.
بعد از يادگيري زبان اولين قدم براي وارد شدن به دانشگاه‌هاي فرانسه درخواست پذيرش است.
سفارت فرانسه در ايران، ويزاي مورد نياز دانشجويان را «ويزاي اقامت درازمدت» اعلام كرده است. افراد مشمول اين ويزا دانشجوياني هستند كه بيش از 3 ماه در فرانسه اقامت خواهند كرد و با توجه به نوع ويزايشان مي‌توانند كارت اقامت موقت يكساله و احتمالاً قابل تمديد بگيرند.
براي دريافت اين ويزا پس از تحويل تقاضا حدوداً دو ماه بايد منتظر بمانيد و مدارك لازم هنگام دريافت رواديد نيز عبارتند از: «گواهي پذيرش يا ثبت‌نام دريك مؤسسه آموزش عالي دولتي يا خصوصي مورد تأييد دولت فرانسه يا فراخوان به کنکور»، «مدارك تحصيلي ايراني همراه با ترجمه آن‌ها كه به تأييد مترجم رسمي مورد قبول سفارت رسيده باشد.»، « بورس دولت فرانسه، ‌يا دولت ايران يا هر نهاد ديگر» در صورت نداشتن بورس نيز بايد اسناد منابع مالي شخصي براي تأمين هزينه زندگي تا سقف 500 يورو در ماه يا اسناد هويت و دفترچه حساب پس‌انداز شخص ذيربط يا متكفل فرد متقاضي در ايران يا فرانسه ارائه شود.»، «شرح حال مختصر به زبان فرانسه يا انگليسي».
براي گرفتن پذيرش هم ‌ اگر مي‌‌خواهيد با مدرك ديپلم پذيرش بگيريد، بنا‌به تجربيات نويسنده وبلاگ «يكي از پاريس دوازدهم» كه در حال تحصيل در فرانسه است، بايد در يك امتحان ورودي كه فقط براي سنجش سطح زبان است شركت كنيد. دانشگاه‌هاي فرانسه و بخش فرهنگي سفارت فرانسه در ايران هر سال از اول ماه دسامبر تا 15 ژانويه شروع به توزيع پرونده‌هايي مي‌كنند كه شامل رشته‌ها و دانشگاه‌هاي فرانسه است. بعد از انتخاب رشته و دانشگاه بايد پرونده را به سفارت برگردانيد و تاريخ دقيق امتحان را كه معمولا اواخر فوريه است، دريافت كنيد.»
اين امتحان از دو بخش شنيداري كه معمولا يک مصاحبه واقعي يا يک گزارش است و بخش نوشتاري شامل درک متوني از روزنامه‌هاي فرانسه مانند فيگارو و لوموند تشكيل مي‌شود و بخش بعدي آن هم نوشتن يک انشا است.
نتيجه اين امتحان بين ماه‌هاي مارس تا ژوئن اعلام مي‌شود و اگر جزو پذيرفته‌شدگان باشيد بايد براي مرحله بعدي كار كه فراهم‌كردن يك زندگي دانشجويي در فرانسه است، دست به كار شويد.
اگر هم مي‌خواهيد تحصيلات خود را در مقاطع ليسانس به بالا ادامه دهيد، بايد با دانشگاه مورد نظرتان مکاتبه کنيد و شخصا از آنها تقاضاي پذيرش کنيد و بعد از گرفتن پذيرش در صورت قبولي در مصاحبه‌اي كه با حضور مسئول امور تحصيلي سفارت، رايزن فرهنگي و چند نفر ديگر در محل سفارت فرانسه انجام مي‌شود، به سراغ بستن چمدانتان برويد.
مدرک ليسانس در فرانسه 3 ساله و مدرک فوق ليسانس يک تا دو ساله اخذ مي‌شود. بنابراين براي کشورهايي مانند ايران كه مدت زمان اخذ ليسانس در آنها 4 سال است، مدرک ليسانس اين کشورها بنا به تائيد وزارت آمورش عالي فرانسه برابر با فوق‌ليسانس فرانسه است و فارغ‌التحصيلان مقطع ليسانس در ايران مي‌توانند در مرحله بالاتر از فوق ليسانس در فرانسه ادامه تحصيل دهند.
در نظام آموزش عالي فرانسه تحصيل در مرحله بالاتر از ليسانس با توجه به هدف دانشجو به دوبخش تقسيم مي شود: مدرک DESS براي افرادي که قصد ورود به بازار کار را دارند و مدرک DEA براي افرادي که قصد ادامه تحصيل و اخذ مدرک دکترا را دارند.
بنا به تجربه امير حسابدار، براي شروع مراحل پذيرش و دريافت پرونده ثبت‌نامي که هرساله از اواخر ژانويه و اوايل فوريه آغاز مي‌شود، ابتدا بايد به سايت اينترنتي هر دانشگاه مراجعه کنيد و بعد از يافتن رشته مورد نظر خودتان و نحوه ثبت‌نام و همچنين شرايط تشکيل پرونده ثبت‌نام ودريافت پرونده، فرم تکميل شده آن به همراه درخواست ثبت‌نام را براي دانشگاه پست كنيد.
بيشتر دانشگاه‌هاي فرانسه رايگان هستند و تنها مبلغ مختصري بابت ثبت‌نام از شما دريافت مي‌شود که با توجه به رشته تحصيلي و نوع پوشش تامين‌اجتماعي که در هنگام ثبت‌نام انتخاب مي‌کنيد از 100 تا 700 يورو در نوسان است. اما از ابتدا حداقل مبلغ پنج ميليون تومان بودجه بايد براي اين کار در نظر گرفته شود، چرا كه گذشته از هزينه‌هاي اقدام به پذيرش که شامل: ترجمه مدارک‌، تائيد مدارک ترجمه شده توسط سفارت‌، فرستادن تمبر بين‌المللي براي دانشگاه بابت هزينه تشکيل پرونده ثبت‌نام‌، ويزا و بليط هواپيما است، سرويس فرهنگي سفارت نيز در مرحله قبل از صدور ويزا براي اطمينان از استطاعت مالي متقاضي دفترچه حساب پس‌انداز بانکي به نام شما و به مبلغ سه و نيم تا چهار ميليون تومان ( معادل ريالي 4000 يورو) طلب مي‌كند.
نكته‌ مهمي هم كه بايد به آن توجه داشته باشيد،در نظر گرفتن تقويم تحصيلي دانشگاه‌هاي فرانسه است.مقصد مورد نظر شما هرجا باشد بايد از يك سال قبل مقدمات اقامت تحصيلي خود را فراهم كنيد. در فرانسه سال تحصيلي از ماه سپتامبر تا ماه مه ادامه دارد و زمان امتحانات در ماه فوريه و ژوئن است. يك دوره امتحان تجديدي نيز در ماه سپتامبر براي دانشگاه‌ها در نظر گرفته شده است.
براي شروع سال تحصيلي در ماه سپتامبر، تماس اوليه بايد در اولين فرصت سال انجام شود تا دانشجو پرونده درخواستي موسسه را تكميل كند و آن را در بهار (غالباً 30 آوريل را براي آخرين مهلت در نظر مي‌گيرند) براي موسسه ارسال كند.
تصميم‌گيري موسسات براي آموزش‌هاي آكادميك در مورد يك يا چند نيم سال تحصيلي بين 15 ژوئن تا 15 سپتامبر انجام مي‌شود و جلسه كميسيون گزينش براي سطوح قبل از ليسانس و ليسانس در ماه ژوئن برگزار مي‌شوند.
بعد از گرفتن پذيرش و ويزا مهمترين مسئله فراهم كردن امكانات اقامت در فرانسه است. با اينكه فرانسه در زمره ده پايتخت گران جهان رده بندي شده است اما با توجه به تسهيلاتي همچون رستوران دانشجويي، خوابگاه دانشجويي، تخفيف‌هاي ويژه براي حمل و نقل، سينما، ورزش، كتابخانه و البته رايگان بودن دانشگاه‌ها دانشجويان وضعيت بهتري نسبت به ساير مهاجران دارند.
به گزارش پايگاه اينترنتي سفارت فرانسه در ايران، با در نظر گرفتن تخفيف مربوط به دانشجويان،‌ متوسط بودجه ماهانه مورد نياز در پاريس 1100 يورو و در شهرستان‌ها 800 يورو است.
به عنوان مثال اجاره ماهانه خوابگاه‌هاي دانشجويي خصوصي 600 يورو در ماه است، اقامت نزد خانواده بين 400 تا 600 يورو در ماه هزينه دارد و اجاره سوئيت مبله بين 600 تا 800 يورو مي‌شود.
بابت هزينه تغذيه نيز به صورت رسمي بايد در حدود 200 يورو پرداخت كنيد.اما اگر به رستوران‌ها يا كافه‌تريا‌هاي دانشجويي كه يكي از موارد سنتي زندگي دانشجويي فرانسوي هستند، برويد مي‌توانيد با نشان دادن كارت دانشجويي از نخفيف ويژه اين رستوران‌ها استفاده كنيد. در فرانسه 450 رستوران به شكل كلاسيك و همان تعداد رستوران وابسته در بخش‌هاي دور از مراكز دانشگاهي وجود دارند و غذاي كامل و مناسب را به قيمت 40/2 يورو ارائه مي‌كنند.
براي اياب و ذهاب هم اگر از مترو و وسائل نقليه عمومي استفاده كنيد ،بايد 45 يورو در ماه پرداخت كنيد و همان قدر هم براي لوازم درسي هزينه كنيد كه با احتساب حق اشتراك تلفن( 49/10 يورو )، حق اشتراك برق( 20/4 يورو) و حق اشتراك گاز( 2 يورو) و ميزان استفاده از آنها، هزينه بيمه سلامتي (42 يورو) و البته هزينه 100 يورويي كه براي اوقات فراغتتان صرف مي‌كنيد، مجموع هزينه ماهانه شما در حدود 1050 يورو مي‌شود.
دين
به دنبال جدايي كليسا از دولت در سال ١٩٠٥، جمهوري فرانسه اكنون دولتي لائيك است. همه اديان در فرانسه حضور دارند و مساله يي فردي محسوب مي شوند.
طبقات سه گانه ی روحانیون، نجبا و دهقانان در آستانه انقلاب فرانسه
جغرافیای فرانسه در سال 1789 میلادی تقریبا با امروز تفاوتی نداشت. حكومت فرانسه استبدادی و متمركز بود و تمام قدرت در اختیار شاه قرار داشت. ملت فرانسه در این زمان به سه دسته تقسیم می شد. این سه طبقه روحانیون، نجبا و توده مردم بودند. جمعیت فرانسه در آن موقع تقریبا 25 میلیون نفر بود. طبقات روحانیون و نجبا و توانگران در حدود یك میلیون نفر و مابقی، توده اصلی ملت یاطبقه سوم بود كه از كارگران و زارعین بینوا تشكیل می شدند. روحانیون كه به حكم دین و كلیسا طبقه اول مملكت محسوب می شدند دارای تشكیلات مرتب و منظم بودند و همیشه دو نفر از آنها در حضور شاه حاضر می شدند تا از منافع این طبقه دفاع كنند.

نگاهي به پيشينه لائيسيته در فرانسه
La laïcité en France
تا پيش از انقلاب كبير، مسيحيت كاتوليك به مدت 10قرن (از سال 987تا سال 1789م) مذهب رسمي فرانسه بود و كليسا با اقتداري قابل توجه به عنوان يكي از منابع قدرت و همچنين متولي امور مذهبي و اعتقادي مردم، نقش مهمی در صحنه سياسي و اجتماعي فرانسه ایفا می کرد. به دنبال انقلاب مردمي و فراگير در سال 1789م، تغييرات اساسي در فرانسه ايجاد شد كه اساس سنتي روابط حاكم در جامعه و به ويژه روابط دولت و روحانيون مسيحي را دگرگون كرد. برپايه شعارهاي انقلابيون فرانسه «آزادي، برابري و مساوات»، اعطاي امتيازات ويژه به كليسا و روحانيون كاتوليك قابل توجيه و تفسير نبود.ازنقطه نظر سياسي نيز واكنش بسيار تند واتيكان و همچنين ساير دولت هاي اروپايي كه خود را مذهبي قلمداد مي كردند نسبت به انقلاب فرانسه، به جدايي هرچه بيشتر اين كشور با نظام هاي سنتي سياسي و مذهبي اروپا انجاميد
انستیتو کاتولیک پاریس
Institute Catholique de Paris
موسسه کاتولیک پاریس(ICP) در سال 1875 با نام دانشگاه کاتولیک پاریس توسط عاليجناب موريس دولس (Maurice d'Hulst) بنیان گذاشته شد. این موسسه یک مرکز آموزش عالی و غیردولتی است که چندین دانشکده را دربرمی گیرد. این انستیتو شامل مدارس عالی تخصصی در حوزه الهیات و علوم دینی، ادبیات، زبان و علوم انسانی و بالاخره، علوم و فنون مهندسی است. ریاست فعلی آن را پي ير كانهPierre Cahné برعهده دارد. این موسسه در منطقه ششم پاریس در خیابان اَسَس قرار دارد

فرهنگ
در سال ٢٠٠٠، وزارت فرهنگ بودجه يي معادل ٤٥/٢ ميليارد يورو يا ٩٨/٠ درصد دولت را در اختيار دارد. هزينه فرهنگ به ٤٣/١١ ميليارد يورو است كه نيمي از آن توسط دولت و نيم ديگر توسط مقامات محلي تامين مي شود.

سياست فرهنگي و زبان کشور فرانسه
فرهنگ و زبان از ديرباز نقشي کليدي در سرشت مردم فرانسه داشته‌اند، به طوري که دولت اين کشور زودتر از ديگر دولت‌ها به اهميت آنها براي قدرت سياسي پي برده است.
زبان فرانسه که از تغییر شکل تدریجی زبان لاتین در«گل» به وجود آمده است از قرن سیزدهم میلادی اهمیت پیدا کرد و در حدود سال 1800 به اوج عظمت خود رسید. در اکثر کشور‌های جهان فرانسه پس از انگلیسی مقام دوم را داراست.
کاردينال ريشليو در سال 1635 با تاسيس آکادمي‌فرانسه (AcademieFrancaise)، اولين آکادمي ‌دولتي در اروپا، بنيانگذار مرکزي شد که امروزه از آن به عنوان سياست فرهنگي نام مي‌برند. ريشليو با اين کار سنت فرانسوي خاصي را بنيان نهاد که طبق آن دولت مراقبت از حيات فرهنگي و گسترش آن را وظيفه ذاتي خود مي‌داند.
از اين رو، مداخله فرهنگي با اين وسعت و فشردگي، سابقه‌اي چند صد ساله در فرانسه دارد و تغيير نظام‌هاي سياسي از سلطنت تا انقلاب و از امپراتوري تا جمهوري، تغييري در آن به وجود نياورده است. در زمان جمهوري پنجم به رهبري ژنرال دوگل، سرانجام اين دخالت‌ها حالتي سازماني يافت و وزارت فرهنگ فرانسه به رهبري آندره مارلو در سال 1959 تاسيس شد.
تاريخ سياست فرهنگي كشور فرانسه از زمان طرح‌ريزي آن در قرن شانزدهم تاكنون، نمايانگر نقش محوري دولت در ارتقاء و ساماندهي دانش، هنر، فرهنگ و شكل‌گيري تدريجي ساختارهاي وزارتخانه‌اي و تصويب بودجه‌هاي ملي بوده است.
به عنوان مثال مي‌توان به تاسيس كتابخانه ملي فرانسه، تاسيس دبيرخانه هنرهاي زيبا در قرن نوزدهم و تاسيس موزه هنري لوور اشاره كرد.
وضعیت اجتماعی و فرهنگی
فرانسه به علت بالا بودن سطح سواد مردم، فرهنگ غنی، برخورداری از وضع مطلوب اقتصادی و بهداشتی و گسترده بودن بیمه‌های اجتماعی که امنیت و رفاه اجتماعی را به همراه دارد، در وضعیت خوبی به سر می‌برد ولی با این وجود هم اکنون از نظر اجتماعی با مشکلات فراوانی نظیر اعتیاد به الکل و مواد مخدر به خصوص در قشر جوان، افزایش تعداد سرقت و دیگر جرایم، بیکاری، خودکشی و … دست به گریبان است.
بسیاری از مشکلات مردم فرانسه در اصل ریشه‌ی ارزشی دارند. ارزش‌های حاکم بر جامعه‌ی فرانسه به علت تضعیف نقش مذهب بی‌اعتبار شده و جای خود را به ضد ارزش‌ها داده است.
عدم علاقه به ازدواج نوع دیگری از زندگی زوجین را به وجود آورده است و آن زندگی مشترک بدون ازدواج است و در حال حاضر 2 میلیون زوج با این روش در فرانسه با هم زندگی می‌کنند.
از لحاظ پایداری خانوادگی در حد متوسط  هستند و از حد میانگین اروپا بالاتر(از ایران کمتر و از آلمان بیشتر).

برخی عادات، رفتارها و هنجارها
مردم فرانسه خیلی شاد و سرحال هستند و تعصب زیادی روی کشورشان دارند به طوری که زیاد مایل به صحبت کردن به زبانی غیراز زبان فرانسوی نیستند و تا حد امکان از اجناس خارجی استفاده نمی‌کنند.
اگر چیزی مطابق میلشان نباشد خیلی زود واکنش نشان داده و عصبانی می‌شوند. اگرکسی به آن‌ها  بی‌احترامی کند ناراحت می‌شوند و به آزادی فردی خیلی احترام می‌گذارند.
فرانسوی‌ها مردمانی خونگرم و خوش‌گذران می‌باشند. اگر بخواهند به کشوری سفر کنند قبل از آن چندین روز در مورد آن کشور مطالعه و تحقیق می‌کنند.
به سیگار و شراب خیلی علاقه دارند ولی زود تابع محیط می‌شوند مثلاً اگر به کشوری مانند ایران سفر کنند به راحتی ممنوع بودن نوشیدن شراب را می‌پذیرند.
فرانسوي‌ها به آشپزي علاقه زيادي داشته و از آن به عنوان يك هنر ياد مي‌کنند. دست‌پخت فرانسوي در اغلب کشورهاي دنيا معروف است. اولين کتاب‌هاي آشپزي فرانسه در قرون‌وسطي نوشته شده است.
مردم فرانسه به خورد و خوراک خودشان خیلی اهمیت می‌دهند. مراسم غذا خوردنشان در رستوران چند ساعت طول می‌کشد و آن را مثل مراسم مذهبی با آرامش و طمانینه انجام می‌دهند.
فرانسوي‌ها هميشه بعد از خوردن شام، بدون بلند شدن از جاي خود شروع به بحث درباره مسائل روز کرده و قهوه يا چايي به همراه کيک خانگي ميل مي‌کنند.
هميشه سر ساعت ۴ يا ۵ بعد از ظهر ‏همه دست از کار کشيده و به نوشيدن قهوه يا نوشيدني‌هاي‌ گرم ديگر مي‌پردازند.
رانندگي‌ در ‏فرانسه بسيار اصولي‌ و با نظم انجام مي‌گيرد. قوانين رانندگي به خوبي رعايت شده و تقريبا در هيچ چهارراه يا ميداني پليس ديده نمي‌شود، چون خود مردم به قوانين راهنمايي احترام مي‌گذارند.
دست دادن موقع ديدن و خداحافظي رايج است. البته اگر دست دادن بيش از حد محکم بوده يا با حرکات شديد همراه باشد، بي‌ادبي محسوب مي‌شود.
فرانسوي‌ها در همه کارها، خصوصا خريد کردن و رانندگي خيلي‌ با‏ حوصله هستند. هيچ‌کس به فرد جلويي خود اعتراض نمي‌کند، حتي اگر مدت زيادي منتظر بماند.
اگر کسي يک بار به آنها دروغ بگويد، ديگر به آن فرد اعتماد نمي‌کنند.
مردم فرانسه (به طور کلی) بسيار اهل کتاب و کتابخواني‌ هستند و در مکان‌هاي عمومي ‌مثل مترو، بالاي۵۰ درصد آدم‌ها در حال خواندن روزنامه يا کتاب مشاهده مي‌شوند.
کتاب خواندن در متروی پاریس
کتاب خواندن در پاریس حسابی حرص آدم را در می آورد.هر کسی را می بینی،یک کتاب در دست دارد و تند تند مشغول مطالعه است.سن و سال هم نمی شناسد،سیاه و سفید و مرد و زن و بچه هم نمی شناسد.انگار همه در یک ماراتن عجیب درگیر شده اند و زمان در حال گذر است.واگن های مترو گاهی واقعا آدم را یاد قرائت خانه می اندازند،مخصوصا این که ناگهان در یک مقطع خاص کتابی گل می کند و همه مشغول خواندن آن می شوند.آنهایی هم که اهل کتاب نیستند حتما مجله یا روزنامه ای پر شالشان دارند که وقتشان به بیهودگی نگذرد و اگر حتی این را هم نداشته باشند،می توانند از چندین عنوان مجله و روزنامه ای که به لطف آگهی های فراوانشان به طور رایگان در مترو توزیع می شوند،استفاده کنند.فضای پاریس هیچ بهانه ای برای مطالعه نکردن باقی نمی گذارد.شاید برای همین است که پاریسی ها معنای انتظار را چندان نمی فهمند،آن ها لحظه های انتظار را با کلمه ها پر می کنند.
تمام مغازه‌ها حداکثر تا ساعت ۷ عصر باز بوده و از اين ساعت به بعد فقط کافه‌ها و رستوران‌ها باز هستند.
فوتبال و راگبي از ورزش‌‌هاي مورد علاقه فرانسوي‌ها است و مسابقه سالانه «تور دو فرانس» را مشتاقانه دنبال مي‌کنند.
تقريبا دو ميليون نفر در باشگاه‌هاي آماتوري فوتبال عضويت داشته و همکاري در ورزش‌هايي مثل ماهيگيري، تنيس، پياده‌روي، اسکي بازي، و قايق سواري بسيار رايج است. شکار در کنار اسب سواري و گلف نيز کم و بيش ديده مي‌شود.
فرانسه و ميراث فرهنگي
patrimoine culturel
وزارت فرهنگ فرانسه سه هدف عمده را به عنوان پايه و اساس سياست فرهنگي كشور پيش روي خود قرار داده است. سومين هدف اصلي وزارت فرهنگ " دسترسي آسان عموم مردم به ميراث فرهنگي فرانسه "  است. در وزارت فرهنگ فرانسه زيرمجموعه ي معماري و ميراث فرهنگي قرار دارد. مديريت ميراث فرهنگي و معماري وزارت فرهنگ مسئوليت مراقبت و حفاظت از ميراث فرهنگي، ارتقاء دانش ميراث باستاني، معماري، و توسعه ميراث ملي كشور را بر عهده دارد
جشنواره بين المللي پویانمایی ياانيميشن «انسي»
Festival international du film d'animation d'Annecy
شهر انسي  Annecyدر جنوب غربي فرانسه قرار دارد. فعالان عرصه ي پویانمایی جهان در بازار فيلم آن شركت مي كنند.‏ اين جشنواره كه بزرگ‌ترين و معتبرترين جشنواره پویانمایی اروپا محسوب ‏مي شود ، از سال 1960 ميلادي شروع به كار كرده است. رقابت جشنواره اي در چهار بخش فيلم هاي بلند و كوتاه و سفارشي و پايان نامه دانشجويي صورت مي گيرد. در طول جشنواره، علاوه بر رقابت ، فیلم ها ي پویانمایی در سالن هاي مختلف سينماهاي شهر انسی و  هر روز عصرها در مرکز شهر در ميدان پكيه Paquier ، رو به دریاچه و کوه به نمايش در مي آيند.
از جمله جشن‌های معروف فرانسه
کریسمس که مهم ترین جشن مذهبی فرانسوی هاست.
روز جمهوری فرانسه که معروف‌ترین روز ملی فرانسوی‌ها می‌باشد.
پایان جنگ جهانی دوم در هشتم ماه  may
جشن موسیقی در بیست و یکم ماه  june
جشن رقص در اواسط ماه june
نشریات
بیش از ۲۳۰۰ عنوان نشریه اعم روزنامه های کشوری و محلی، نشریات هفتگی و مجلات تخصصی در کیوسکها و دکه های روزنامه فروشی عرضه می شود. تقاضای نشریات محلی با توجه به ارائه اطلاعات و نیازهای ضروری منطقه یی بسیار زیاد است. در متروی پاریس ۲ روزنامه بصورت رایگان ارائه می شود. ۳۶ درصد از مردم فرانسه عنوان روزنامه را هر روز مطالعه می کنند.هفت عنوان نشریه ملی و ۱۶۰ عنوان محلی (روزنامه یا هفته ماه) در فرانسه منتشر می شود.تیراژ کل سالانه نشریات در فرانسه بالغ بر۹ میلیارد می باشد.
آزادی مطبوعات در فرانسه
آزادی مطبوعات در فرانسه به دنبال پیروزی انقلاب کبیر مورد توجه فراوان قرار گرفت.در اعلامیه حقوق و شهروند انقلاب فرانسه که در 26 اوت 1789 در پاریس انتشار یافت،برای نخستین بار ،تعریفهای حقوقی دقیقی از آزادی به معنای اعم و آزادی مطبوعات به صورت خاص ارائه شده و حدود آنها نیز مشخص گردیدند. پس از پیروزی انقلاب کبیر فرانسه تا زمان برقراری جمهوری سوم که در اوایل دهه 1870 صورت گرفت ، آزادی مطبوعات وضع ثابتی پیدا نکرد و چندین اعلامیه حقوق و قانون اساسی و قانون و فرمان و تصویب نامه مطبوعاتی منتشر گرديد.  اما در تمام این دوره ها ، آزادی مطبوعات متزلزل بود. قانون 1875 جمهوری سوم فرانسه در مورد آزادی مطبوعات ساکت بود اما در عین حال یکی از نخستین قوانین مهم جمهوری سوم فرانسه ، قانون آزادی مطبوعات بود که در 29 ژوئیه 1881 به تصویب رسید
تلویزیون
تلویزیون اصلی ترین سرگرمی اوقات فراغت مردم فرانسه می باشد که متوسط مدت استفاده از تلویزیون به ازای هر فرد در روز ۳ ساعت و ۱۵ دقیقه می باشد
در زمینه سمعی و بصری، فرانسه دارای بیش از ۱۳۰ کانال تلویزیون است.
-شرکت ملی برنامه فرانس تلویزیون، شبکه های ملی را گرد هم می آورد:France ۲ ، کانال عمومی؛France ۳ ، که شامل ۱۱ کانال محلی می باشد؛France ۵ ، شبکه علمی و همچنین شبکه مشترک آلمان و فرانسه موسوم به Arte. بخش خصوصی نیز دارای دو شبکه عمومی Tf۱ و M۶ می باشد.س این شبکه های رایگان بوده و به غیر از هزینه مالیات استفاده از تلویزیون، هزینه دیگری را برای استفاده از آنها پرداخت نمی شود.
شبکه های تلویزیونی پولیکانال plus : این شبکه سراسری ولی خصوصی می باشد در کشور فرانسه حدود ۶ میلیون نفر و در سطح بین المللی ۷ میلیون نفر مخاطب دارد. -بیش از ۲۰ شبکه کابلی سراسری ومنطقه ای در فرانسه وجود دارد که ۳۵% خانواده ها به یک شبکه کابلی مرتبط هستند و ۱/۷% از خانه ها مخاطب برنامه های کابلی هستند.
-مجموعه ای از شبکه ها نیز قابل دریافت از طریق آنتن ماهواره یی می باشند مانند Canal Satellite، TPS و…-TV۵ و کانال بین المللی فرانسه CFI کانالهایی هستند که فعالیتهای صوتی و تصویری برون مرزی دارند.
رادیو
رادیوی فرانسه کانالهای رادیویی را هدایت می کند.
رادیوهای بخش خصوصی رادیو RTL ، اروپا ۱ و رادیو مونت کارلو، کانالهای عمومی و مجموعه ای از رادیوهای تخصصی موسیقی، مضمونی ، ‌رادیوهای محلی و رادیو فرهنگ خارجی بر روی موج FM ارسال می شوند از آن جمله رادیو لاتینا ،‌ رادیو کلاسیک، TSF ، Oui FM ، رادیو Nova … می باشند. فرکانسهای رادیویی برحسب محل دریافت متفاوت بوده و از طریق رونامه ها می توان به آن دست یافت.

شهرهای اصلی
۱-۱۲ – بوردو
فرودگاه بین المللی، ایستگاه قطار اروپایی، محورهای اصلی بزگراهها و جاده های اصلی، راه دریای به اقیانوس اطلس و بندر ، مرکز آکیتن،دریچه ای رو به جهان را برای بوردو می گشایند. بوردو قطب اروپایی فناوری پیشرفته ، شهر تبادلات بین المللی، پایتخت جهانی شراب ومرکزاقتصادی جنوب غربی فرانسه است و به طور اخص در زمینه هوانوردی، فناوری فضایی و دفاعی فعالیت می کند. در بخش خدمات، فعالیت بسیار تجاری تسلط دارد و خدمات وابسته به موسسات تولیدی در این شهر مرکزیت یافته اند.
قطار TGV چهار ساعته فاصله بوردوتا پاریس را طی می کند.
ضمناً بوردو یک از شهرهای دانشگاهی مهم است: ۶۰۰۰۰ دانشجو، ۴ دانشگاه، ۱۴ مدارس عالی و ۵۰۰۰ پژوهشگر در ۲۰۰ آزمایشگاه است. پتانسیل پژوهش بوردو را در رتبه در کشور فرانسه قرار دارد و زمینه های تخصصی (شیمی مولکولی، لیزر قوی، ...) این زتبه را تقویت می کنند.
در نهایت با زندگی فرهنگی بسیار فعال، بوردو به عنوان یک مرکز بزرگ روشنفکری و هنری مطرح می شود. این شهر موطن نویسندگان و نقاشان مشهوری چون میشل دو مونتنی، شارل دو مونتسکیو، فرانسوا موریاک، آندره لوت، آلبر مارکه و اودیلن ردون است. میراث معماری این شهر برجسته و بسیار قابل توجه است.
۲-۱۲ – گرونوبل
این شهر که از پاریس ۳ ساعت و از لیون ۵/۱ ساعت فاصله دارد قطب مهم علمی و فناوری فرانسه است. ۵۹۲۰۰ دانشجو در این شهر به تحصیل مشغولند که ۴۷۲۰۰ نفرشان در چهار دانشگاه UPMF , UJF, INPG و دانشگاه استاندال تحصیل می کنند.
درخشش علمی گرونوبل بر کیفیت آموزش ریاضیات، انفورماتیک، الکترونیک، فیزیک و ... در دانشگاه ژوزف فوریه و انستیتوی ملی پلی تکنیک گرونوبل و ۹ مدرسه مهندسی آن است. موسسات آموزش عالی گرونوبل بر آموزشهای خود را بر اساس رابطه نزدیک با صنعت، پژوهش و تبادلات بین المللی ارائه می نمایند.
با ۱۸۲۰۰ شغل ، گرونوبل اولین قطب پژوهشی دولتی و خصوصی فرانسه بعد از پاریس است. به طور سنتی پژوهش در شهر گرونوبل که به طور سنتی متوجه فناوری خاص و دقیق است، پیوندهای همکاری موثری با شبکه ی صنعتی قوی و دانشگاهی ایجاد کرده است که خود در آموزشهای آن مشارکت کامل دارد.
گرونوبل از موج قابل توجه و ثابت سرمایه های دولتی اروپایی که اهداف و انگیزه های بین المللی شهر را در زمینه مراکز عالی سنتی آن ، ریاضیات، فیزیک، انرژی هسته یی، مواد، الکترونیک، انفورماتیک و ... یا رشته هایی که مانند علوم زیستی و میکرو نانوتکنولوژی امروزه، در گرونوبل توسعه و گسترش می یابند.
در نهایت، برجستگی فضاهای گرونوبل بر محیط زیست طبیعی استثنایی شهر و غنای زندگی شهری و فرهنگی ناحیه یی آن تکیه دارد. جایگاه گرونوبل در قلب کوههای آلپ فرانسه داشتن فعالیتهایی چون اسکی، کوهپیمایی، صخره نوردی، کایت و ... را برای ساکنان شهر میسور می سازد. گرونوبل میزبان بازیهای المپیک بوده است و ناحیه ایزر دارای سه پارک طبیعی است. دریاچه های متعدد و دریای مدیترانه در نزدیکی این ناحیه به دوستداران قایقرانی بادبانی مکانهایی متنوع و عالی را اعطا می کنند.
۳-۱۲- لیل
در ۳۸ دقیقه یی بروکسل، یک ساعتی پاریس، دو ساعتی لندن و سه ساعتی کولونی، لیل چهارمین رتبه را در متروپلهای فرانسه را اشغال کرده است.
فعالیتهای بازرگانی لیل شهر را از دیر باز بر تبادلات جهانی گشوده است و به این ترتیب حضور گروههای صنعتی بین المللی و جذب موسسات متعدد اصلی در این شهر توجیه می شود. لیل نقش جایگاه بزرگ اقتصادی خود را ابراز می دارد : بخش اقتصادی و مستغلات، حمل و نقل و مخابرات به طور خا=ص گسترش یافته اند.
فعالیتهای اقتصادی اصلی شهر نساجی و پوشک، تجهیزات صنعتی، هنرهای گرافیک، صنعت اتومبیل، فروش مکاتبه یی و صنعت کشاورزی غذایی است.
در این جوانترین ناحیه فرانسه، قطب آموزش در اولویت قرار دارد. منطقه لیل بیش از ۹۵۰۰۰ دانشجو دارد که در دو شهر لیل و ویلنو داسک، شهر جدید و صنعتی، به تحصیل مشغولند.
با ۴دانشگاه ، ۱۳ مدرسه مهندسی، ۵ مدرسه بازرگانی، یک مدرسه روزنامه نگاری، یک انستیوتوی مطالعات سیاسی، یک انستیتوی مدیریت موسسات و مدارس و انستیتو های بسیار دیگر، لیل سیزدهمین تجمع دانشگاهی را در فرانسه در اختیار دارد.
از دوران گوتیک تا عصر کلاسیک، از رنسانس فلاندری تا هنر جدید، لیل بناهای متعددی را از گذشته خود حفظ کرده است که نشانگر تاثیرات هنری متنوعی از قرون وسطی تا تحول صنعتی در قرن نوزدهم میلادی هستند.
لیل و اطراف آن موزه های بسیاری دارند که بازسازی بسیاری از آنها به پایان رسیده است. این قطب شهری شاهد زندگی فرهنگی بسیار است که نمای زنده وهمه هنرهانقشی برجسته و ممتاز در آن ایفا می کنند. تنوع زیاد فرهنگی این شهر پویا به آن عنوان پایتخت اروپایی فرهنگ را در سال ۲۰۰۴ اعطا کرده است.
۱۲-۴- - ليون
پايتخت اقوام گل در دوره امپراتوري روم، شهر بزرگ فرهنگي و بازرگاني در دوره رنسانس، منبع قدرتمند صنعتي در قرن نوزدهم، ليون امروزه دومين شهر بزرگ فرانسه و يكي از شهرهاي بزرگ اروپايي است. ليون، مركز ناحيه رون-آلپ، در محل به هم رسيدن رودهاي سون و رون از وضعيت جغرافيايي استثنايي بهره مند است.
ليون محل استقرار موسسات بزرگ بين المللي (اينترپل، اورونيز، مركز تحقيقات بين المللي بر روي سرطان ،...) است و به خاطر بخشهاي متالرژي، الكترونيك، شيمي، داروسازي، نساجي (صنعت ابريشم از قرن شانزدهم كاملا در شهر ليون جاي گرفته است)، برق، صنايع پلاستيك و تجارت كلان و نيز خدماتي چون بانك، بيمه، مهندسي يا ارتباطات به عنوان يكي از اولين جايگاههاي اقتصادي اروپايي مطرح مي شود.
شبكه راه آهن ليون را در عرض دو ساعت به پاريس و در عرض ۵ ساعت از طريق اوروستار به لندن وصل مي كند. ضمناً پايتختهاي اروپايي در فاصله يك ساعتي با سفر هوايي از شهر ليون هستند.
در زمينه پژوهش، شهر ليون ۵۱۰ آزمايشگاه دولتي و خصوصي دارد و امكانات متعددي در زمينه دقيق و مشخص (پژوهش باليني و زيست شناسي انساني، داروشناسي، مهندسي زيست شناختي و پزشكي، تصويربرداري پزشكي، شيمي مولكولي، علوم مواد) در اختيار دارد. ده هزار پژوهشگر منطقه ليون با پيوند نزديك با ۴ دانشگاه و حدود بيست مدرسه بزرگ اين شهر هر ساله حدود يكصد هزار دانشجو را آموزش مي دهند.
ضمناً ليون يك قطب بزرگ فرهنگي است و موزه هاي متعددي و ميراث معماري قابل توجهي (دوره روم، رنسانس، قرون ۱۷ ، ۱۸ و ۱۹ ) را در خود جاي داده است. و هر ساله فعاليتهاي بسياري را در زمينه موسيقي، تئاتر، اپرا، رقص، هنر معاصر و ... ارائه مي كند.
ليون زادگاه آشپزي نوين و آشپزهاي بزرگ فرانسوي است. ليون از قرون متمادي براي آشپزي است و اسرار اين آشپزي در بهترين مدارس شهر آموزش داده مي شوند.
۱۲-۵- مارسي
مركز سومين ناحيه اقتصادي فرانسوي و اولين قطب صنعتي و خدمات جنوب فرانسه است. مارسي داراي امكانات غير قابل انكار نظير موقعيت ژئو استراتژيك در اروپا و مديترانه ، كيفيت زندگي ممتاز، جمعيت جوان، پويا و خلاق و تجربه طولاني تبادلات بين المللي است. از قرون پيش، به ويژه داد و ستدهاي دريايي نقش و جايگاهي اساسي براي مارسي، اولين بندر فرانسه دارد.
بدينسان مارسي به عنوان مركز بزرگ اقتصادي پيرامون مديترانه است.
به خاطر مجموعه بزرگ بيمارستاني كه بهترين تجهيزات و احدهاي پژوهشي بسيار مشهوري را دارد، امروزه مارسي در ميان اولين رتبه هاي بهداشت و سلامت عمومي قرار دارد.
بخشهاي عمده آن عبارتند از مهندسي زيست پزشكي، سرطان شناسي، ايمني شناسي، صنعت دارو سازي و تصوير برداري پزشكي.
مارسي دومين قطب پژوهش دولتي در فرانسه در زمينه علمي است و قريب ۳۰۰۰ پژوهشگر را در آزمايشگاهها و دانشگاهها گرد هم مي آورد.
آموزش عالي ۳ دانشگاه، ۳۰ دانشكده و مدرسه بزرگ را در اختيار دارد كه ۹۰۰۰۰ دانشجو را تربيت مي كنند.
مارسي شهر تعدد فرهنگي است و به سرعت تجهيزات ساختار سازي را از آن خود كرده است. با ۲۵ تئاتر، اپرا، سالن كنسرت "لودوم"، مدرسه بين المللي رقص و باله ملي ماري-كلود پيتراگالا، مارسي مانند يك مركز فرهنگي حقيقي در فرانسه قرار مي گيرد.
ورزش بيش از يك سرگرمي اوقات فراغت محسوب مي شود. در مارسي بيش از ۵۰ رشته به طور منظم توسط ۲۰۰۰۰۰ فرد مجاز كار مي شود. ۴۰ درصد وسعت مارسي به فضاي طبيعي اختصاص داده شده است. ضمناً با ۵۷ كيلومتر ساحل دريا، مارسي محل ملاقات ممتازي براي ورزشكاران (غواصي، ورزشهاي آبي) و نيز شناگراني است كه از درخشندگي استثنايي خورشيد نيز برخوردار مي شوند.
-۱۲-۶ مونپوليه
مونپوليه مركز لانگ دوك-روسيون است و در ميان شهرهاي فرانسه رتبه هشتم را احراز مي كند. اين شهر در نزديكي حوزه مديترانه و نه چندان دور از پاريس قرار دارد (يك ساعت و ده دقيقه با هواپيما و ۳ ساعت و ۱۵ دقيقه با TGV )
مونپوليه اقتصادي را بر مبناي فعاليتهاي پيشرفته علمي و خدماتي پيرامون شركتهايي چون IBM  و شركتهاي معتبر ديگر مانند HORIBA ، DELL ، Palm Computing ، Cap Gemini ، Alstom ، Inforud ، Genesys يا PC soft بنيان گذاشته است. تخصصهاي بسيار ديگري نيز مانند كشاورزي مناطق كرمسيري و مديترانه يي، بهداشت ، محيط زيست، فناوري اطلاعات در اين شهر گسترش يافته است.
۶۰۰۰۰ دانشجو، ۳ دانشگاه، ۵ مدرسه عالي مهندسي و دهها پژوهشكده در پويايي و كيفيت زندگي اين شهر مشاركت دارند. در مونپوليه از هر چهار نفر يك نفر دانشجو است.
آگروپليس، قطب بين المللي تحقيقات و آموزش عالي كشاورزي با بيش از ۲۰۰ واحد و آزمايشگاه ، ۳۰۰۰ پژوهشگر، مدرس – پژوشگر و تكنيسين در مونپوليه و حومه آن اتقرار دارند. ۶۰۰ دانشمند از مناطق ماورا درياي فرانسه، در ۶۰ كشور جهان پراكنده ند و با آنان همكاري مي كنند. موضوع اين تحقيقات گسترش اقتصدي و اجتماعي مناطق مديترانه يي و گرمسيري است.
موزه آگروپليس، موزه علم و جامعه، به نوبه خود موضوع كشاورزي و تغذيه را به نمايش مي گذارد و به گسترش فرهنگ علمي آن مي پردازد.
فرهنگ اولين جايگاه را در مونپوليه دارد. هنرهاي سنتي با فناوري مدرن همراه شده اند و كنسرتها، نمايشگاهها، آفرينشهاي نمايشي و جشنواره ها در تمام سال حيات فرهنگي شهر را پربارتر مي سازند.

-۱۲-۷ نيس
شهر مهم كمان مديترانه ، نيس همواره ميزباني بين المللي بوده است و شهري توريستي، تفريحي، فرهنگي، و در عين حال محل اختراع و تحقيق و بازرگاني است.
فرودگاه نيس –كوت دازور برترين فرودگاه خارج از پايتخت است و روزانه با ۵۹ پرواز بين المللي ۳۲ پرواز داخلي و بيش از ۴۵ پرواز روزانه نيس –پاريس شهر رابه همه شهر هاي بزرگ وصل مي كند. شبكه جاده يي و راه آهن نيز به راحتي در اين شهر قابل دسترسي است.
اقتصاد نيس به ويژه در بخش خدما گسترش يافته است و امروز شهر مي كوشد نقش مهمي را در زمينههاي فناوري هاي پيشرفته، بهداشت، رسانه هاي تصويري، خدمات مخابراتي و چند رسانه يي ايفا كند.
دانشگاه نيس سوفيا آنتي پليس در سال ۱۹۶۵ تاسيس شد و در رده بهترين دانشگاههاي اصلي فرانسه قرار دارد. اين دانشگاه پذيراي ۱۳۰ گروه محقق و داراي ۳۶۰۰۰ دانشجو است كه از همجواري بافت اقتصادي و اجتماعي يك شهر بزرگ و استقرار موسات وشركتهايي با فناوري پيشرفته بهره مي برد و تاثير متقابل دانشگاه و موسسات مختلف را از طريق دوره هاي كارآموزي در موسسات و دوره هاي شغلي-حرفه يي در دانشگاه ممكن مي سازد.
بسياري از مدارس عالي با دوره هاي تخصصي در نيس حضور دارند مانند مدرسه عالي علوم انفورماتيك، مدرسه عالي ملي معدن پاريس و كنسرواتوار هنر و حِرف .
مدارس هنري گرايشها ي مختلفي را پس از مقاطع ابتدايي و متوسطه آموزش مي دهند . در مدرسه ملي هنرهاي تزييني، گرافيك، نقاشي و مجسمه سازي آموخته مي شود كه ماتيس، ژيوليولي، آواتي و آرمان در آن جا تعليم ديده اند. موسيقي در كنسرواتوار ملي رژيون و مركز بين المللي آموزش موسيقي تدريس مي شود.
نيس محل شكوفايي هنر و فرهنگ ، هنرمندان بسياري را مانند ون لو، تولوز لوترك، موديگلياني، دوفي، رنوار، پيكاسو، شاگال، پره رو، نيتسژ، آراگون، تولستوي، موپاسان، برليوز، بيزه و ماسنه را الهام بخشيده است.
موزه كوت دازور مجموعه يي معتبر را در بنايي كه از نظر معماري شهرتي در حد مجموعه اشيا داخلش دارد، گرد هم آورده است.
-۱۲-۸ استرازبورگ
اين شهر هفتمين شهر بزرگ فرانسه و مركز استان با ر ن مي با شد . استرازبورگ همچنين مركز فرهنگي _ اقتصادي الزاس است . موقعيت ويژه جغرافيايي اين شهر در حد فاصل ارتباطات بين ا لمللي با قدمتي اروپايي , مشرف به رودخانه رن , به اين شهر اهميت بي بديل مي بخشد . با توجه به تمامي اين خصوصيات , شهر استرازبورگ به عنوان مركز قانون گذاري اروپا برگزيده شده است . از جمله اين مراكز مي توان پارلمان اروپا , مركز مشاورت اروپايي و مركز دفاع از حقوق بشر اروپا را نام برد . اين شهر قريب به ۴۸۰۰۰ دانشجو دارد , كه ۳۹۰۰۰ تن از أنها در دانشگاههاي دولتي مشغول به تحصيل هستند . دانشگاه لويي پاستور با دانشكده هاي علوم و علوم پزشكي , دانشكده مارك بلوك با دانشكده هاي ادبيات و زبان شناسي و دانشگاه روبرت شومن با دانشكده هاي حقوق و حسابرسي. همچنين مدارس بزرگ فرانسه مانند ENA در استرازبورگ شعباتي دارند . زيبايي معماري مركز شهر استرازبورگ به حدي است كه يونسكو أن را بخشي از ميراث فرهنگي جهاني قرار داده است . در شهر استرازبورگ فعاليت فرهنگي بسيار غني مانند كنسرت , تئاتر , سينما و رقص و غيره در جريان است . در انتها بايد از غذاهاي لذيذ منطقه الزاس مانند شوكروت , تارت اونيون , موستل و غيره ياد كرد.

-۱۲-۹ تولوز
اين شهر در حد فاصل درياي مديترانه و اقيانوس اتلانتيك قرار گرفته است . فاصله اين شهر تا پايتخت ۷۳۰ كيلومتر است , چهارمين شهر بزرگ فرانسه و مركز منطقه ميدي پي رنه نيز مي باشد . در چند سال گذشته , تولوز از خود نماد شهري فعال را به نمايش گذارده است . علاوه بر صنايع هوايي و فضايي , فعاليت در بخشهايي چون الكترونيك , صنايع پزشكي , علوم غذايي , تكنولوژي اطلاعات , ميكرو بيولوژي و بيوتكنولوژي بسيار فعال است, چنين رشد و پيشرفت همواره در تعامل و همگوني با زندگي ساكنين بوده است. اين شهر ميراث فرهنگي گذشته و حال خود را كه دوستداران فراوان دارد, پاس مي دارد. بيش از ۱۱۰۰۰۰ دانشجو در سه دانشگاه و چهارده مدرسه بزرگ مشغول به تحصيل هستند , اين شهر ركورد بيشترين تعداد دانشگاه هاي شهرستان هاي فرانسه را كسب نموده است . شهر تولوز گنجينه اي از ميراث فرهنگي بي بديل را در خود حفظ مي كند , از جمله : موزه ها , سالن هاي نمايش و تئاتر هاي گوناگون


منابع:
سایت خبرگزاری میراث فرهنگی
سایت دفتر فرهنگی سفارت فرانسه در تهران

http://tourisminfo.blogfa.com
http://www.ukstudytoday.com
www.euronews.net

( 4 رای )
 

مطالب مرتبط

مدیریار در یک نگاه

عمومی
مدیریت بحران مدیریت آموزش مبانی سازمان مدیریت خدمات مدیریت راهبردی مدیریت و حقوق مباحث ویژه و کاربردی
منابع کنکور مدیریت مصرف نظارت و کنترل مدیریت نوآوری مدیریت تبلیغات مدیریت بانکداری گفتار مدیران اسلام مدیریت و تکریم مشتری
دلنوشته ها مدیریت تعارض مدیریت انتقادی مدیریت انسانی
مدیریت بازاریابی مدیریت مشارکتی معرفی کتب مدیریت مدیریت فناوری اطلاعات
مدیریت فقیه مدیریت دولتی مدیریت انگیزش مدیریت عمومی
دانشجوهای من مدیریت جهانگردی مدیریت و حسابداری مدیریت مالی و اقتصادی
مدیریت تغییر مدیریت فروش مدیریت صنعتی فناوری های روز مدیریت و رهبری مدیریت حمل و نقل مدیریت و کنترل پروژه مدیریت و تفکر سیستمی
مدیریت رفتار مدیریت بودجه مدیریت اجرایی مدیریت پزشکی مدیریت تکنولوژی مدیریت تربیت بدنی مدیریت دانش و دانایی مدیریت اداری و سیاسی
مدیریت زمان مدیریت اخلاق داستان مدیریت مدیریت بازرگانی مدیریت تطبیقی دانشمندان مدیریت مدیریت تولید و محصول مدیریت رسانه و ارتباطات
طنز مدیریتی مدیریت ریسک مدیریت فرهنگی جملات مدیریتی مدیریت جلسات نظریه های مدیریت مدیریت و مفاهیم نوین جامعه شناسی سازمان
مدیریت علوی مدیریت شهری مدیریت خلاقیت مدیریت بهره وری مدیریت اسلامی مدیریت فناوری نانو مدیریت و روش تحقیق روانشناسی کار و مدیریت
عکس و مکث مدیریت خانواده مدیریت عملکرد مدیریت کتابداری تجارت الکترونیکی مدیریت سازماندهی
هماهنگی در مدیریت مدیریت و مهندسی ارزش
مدیریت NGO مدیریت ساختار مدیریت استرس پژوهش عملیاتی
مهندسی مدیریت مدیریت روابط عمومی خلاصه کتب مدیریت مهندسی فناوری اطلاعات
ابیات برگزیده مدیریت تعاونی مدیریت گروه ها اصول سرپرستی مدیریت و تفکر ناب مدیریت ذهن و هوش
مدیریت تحول و توسعه مدیریت کیفیت و استاندارد
مدیریت زنان مدیریت بیمه مدیریت انرژی مدیریت جهانی مدیریت و مشاوره مدیریت تصمیم گیری مدیریت و برنامه ریزی مدیریت حقوق و دستمزد
آینده پژوهی مدیریت واردات مدیریت صادرات مقالات مدیر مسئول مدیریت و فقه اسلامی مصاحبه های مدیریتی مدیریت هزینه و درآمد کمال و بالندگی سازمان
Top